Volgens sommige politici wordt Nederland de laatste jaren overspoeld door een “tsunami van Polen”. Is deze immigratie ook in de voornaamstatistieken zichtbaar? Met andere woorden: neemt het aantal Poolse voornamen in Nederland toe?
Om die vraag te beantwoorden hebben we twee dingen nodig: een recente lijst van de populairste Poolse voornamen en de Nederlandse Voornamenbank.
Volgens BabyNameFacts.com waren de populairste Poolse kindernamen in 2009 (een bron wordt niet gegeven, maar ik ga er maar even van uit dat het klopt):
Jongensnamen
|
Meisjesnamen
|
![]() Poolse winkel in de Haagse Zoutmanstraat (foto Meneer De Braker (Akbar2), CC BY-NC-ND 2.0) |
De met een sterretje gemarkeerde namen zijn ook in het Nederlands gangbaar. Die heb ik daarom buiten beschouwing gelaten. Voor de overige namen hieronder de populariteitsstatistieken van de Nederlandse Voornamenbank.
Oordeel zelf: een tsunami? Dat de Poolse namen sinds 2007 opeens sterk in opkomst zijn, is in ieder geval onmiskenbaar.
Jongensnamen

Populariteit van 'Jakub' als eerste naam voor mannen tussen 1880 en 2009 (Nederlandse Voornamenbank)
NB: Van Piotr en Michał is geen grafiek beschikbaar.













Een tsunami van Poolse #voornamen in Nederland http://t.co/cHmhxe7
Wij lazen website van @Vernoeming http://t.co/5lMsrjV Poolse voornamen. Van na WO2 in Brabant achtergebleven Polen is niet veel zichtbaar.
Was er in de jaren ’70 een bekende Michal?
Een korte zoektocht heeft niets opgeleverd. Ik weet het niet. We hebben het hier natuurlijk wel over maar hele kleine aantallen, wellicht is het toeval.
Deze site gevonden in de Nederlandse taal => http://nl.wikipedia.org/wiki/Polen_(volk)
Voornaam Michael =>http://nl.wikipedia.org/wiki/Michael_Pilarczyk
Voornaam Michel => http://nl.wikipedia.org/wiki/Michel_Bartosik
Dus hetzelfde als de verklaring bij voornaam Michal, zie Michaël.
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/verklaring/naam/Michaël
Nog verder gezocht naar Poolse voornamen in Nederland, twee gevonden:
Jan, kennelijk ook een Poolse voornaam. Als bewijs dat Jan een Poolse voornaam is deze selectie in de Engelse taal => http://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Wnęk
Deze Poolse voornaam voor vrouwen is mij heel toevallig bekend: Wislawa,
volgens internet ook spelling Wieslawa.
Een en ander vergeleken met de databanken van het Meertens Instituut in Amsterdam,
eerst voornaam Jan => http://www.meertens.knaw.nl/nvb/verklaring/naam/Jan
Met verwijzing naar voornaam Johannes, verklaring (inclusief spellingsvarianten)
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/verklaring/naam/Johannes
De voornaam Wislawa is niet vermeld in de Nederlandse Voornamenbank,
inderdaad wel aangetroffen de andere spelling Wieslawa (vrouwen).
Er zijn toch wel meer voornamen die beginnen in Nederland met Wies,
in dit geval hierna het resultaat begint met Wiesl
=> http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/begintmet/wiesl
Begint met Wisl => http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/begintmet/wisl
Via internet zoeken het volgende resultaat voornaam pelling Wislawa,
gevonden in de Nederlandse taal: Wislawa Szymborska (2 juli 1923 – 1 februari 2012)
=> http://nl.wikipedia.org/wiki/Wisława_Szymborska.
Verder omdat ik veel van muziek hou, nostalgisch in de Muziekencyclopedie
=> http://www.muziekencyclopedie.nl/action/entry/Pussycat