Vernoeming.nl

De namenfluisteraar

  • Blog
  • Topnamen
  • Inspiratie
  • Tips
  • Contact
    • Over mij
    • Privacy

Wat Asterix en Diederik met elkaar te maken hebben

  • Klik om te delen op Deel op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend)
  • Klik om te delen met Twitter (Wordt in een nieuw venster geopend)
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend)

Asterix en Obelix vieren vandaag hun 54e verjaardag. Ik heb al heel lang geen album meer opengeslagen, maar laatst viel me op dat sommige personages tegenwoordig een andere naam hebben dan vroeger: Abraracourcix en Assurancetourix heten nu Heroïx en Kakofonix.

Wat blijft, is dat de meeste namen eindigen op -ix, een verwijzingen naar bekende echte Galliërs als Vercingetorix, Dumnorix en Ambiorix (in een album van Suske & Wiske Lambiorix).

Lionel Royer: Vercingetorix gooit zijn wapens voor de voeten van Caesar (1899)

Lionel Royer: Vercingetorix gooit zijn wapens voor de voeten van Caesar (1899)

Dat geeft de namen in de strip een typisch Gallisch tintje, maar in het Nederlands kennen we zulke namen ook. Het Gallische achtervoegsel –rix is hetzelfde als het Nederlandse -rik in Diederik, Frederik en Hendrik. Ook die namen eindigden ooit op -rix. Diederik was rond het begin van de jaartelling, in het Oergermaans, þeudarīks of Theudarix.

Rix en rik zijn verwant aan het Latijnse rex: koning. Diederik betekent ‘volkskoning’ en Vercingetorix is ‘koning van de machtige strijders’. Een andere prominente Galliër, Orgetorix, had een wel heel stoere naam. Orgetorix betekent ‘koning van de moordenaars’.

 
 

Ook interessant

10 briljante reacties. Ik ben benieuwd naar de jouwe!

  1. jos zegt

    29 oktober 2013 om 11:53

    Heel erg jammer, die naamsveranderingen in de Nederlandse Asterix-albums!

    Beantwoorden
    • Maarten van der Meer zegt

      29 oktober 2013 om 11:56

      Ik moet er ook aan wennen, maar anderzijds is de grap van Abraracourcix en Assurancetourix voor de meeste Nederlandse lezers niet te begrijpen. Het ligt dus wel voor hand deze namen te vertalen (zoals met de meeste andere namen altijd al gebeurde) zodat ze ook in het Nederlands een woordgrap bevatten.

      Beantwoorden
  2. Max zegt

    29 oktober 2013 om 14:50

    Waarom zeggen we niet Diederikx? Wat is er gebeurd met de S?

    Beantwoorden
    • Maarten van der Meer zegt

      29 oktober 2013 om 15:13

      De s in Þeudarīks is een naamvalsuitgang, erg vergelijkbaar met het Latijn (rex is eigenlijk regs). Met de teloorgang van het oude naamvalssysteem is die uitgang verdwenen.

      Nominatief: *Þeudorīks
      Vocatief: *Þeudarīk
      Accusatief: *Þeudarīkų
      Genitief: *Þeudarīkiz
      Datief: *Þeudarīki
      Instrumentalis: *Þeudarīkē

      Beantwoorden
  3. Maarten van der Meer zegt

    30 oktober 2013 om 02:01

    Je hebt gelijk, gecorrigeerd!

    Beantwoorden
  4. Paula zegt

    30 oktober 2013 om 21:42

    Hallo Maarten, Auxiliatrix voornaam zonder verklaring op meertens.knaw.nl, raadsel waar vandaan?

    Beantwoorden
    • Maarten van der Meer zegt

      31 oktober 2013 om 11:30

      Maria Auxiliatrix Christianorum = Maria, hulp der christenen.

      Beantwoorden
  5. Xandra zegt

    30 oktober 2013 om 21:45

    Amatrix bestond vroeger wel is nog wel vermeld in databank meertens, geen uitleg helaas.

    Beantwoorden
    • Maarten van der Meer zegt

      31 oktober 2013 om 11:31

      Amatrix is liefhebster (vrouwelijke vorm van amator, Frans amateur). Misschien ook een Maria-naam?

      Beantwoorden
  6. Jesse zegt

    10 november 2013 om 11:00

    “Ik hoef niks”. Daarnaast zit er natuurlijk “hoef” in, van hoefsmid en hoefijzer.

    Beantwoorden

Geef een reactie Antwoord annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Populair

Deze 57 bekende Nederlanders gaven hun kinderen vreemde voornamen

158 Reacties

Hunk, Q’ZHN, D’Artagnaniël en Knar: dit zijn de 276 opvallendste babynamen van 2016

80 Reacties

Waarom je de naam van je baby pas na de geboorte moet vertellen

106 Reacties

12 redenen om je kind meer dan één voornaam te geven (en 3 om dat niet te doen)

128 Reacties

Creatief vernoemen: 100 ouderwetse voornamen en hun moderne vormen

180 Reacties

Jongensnamen

  • Naamzoeker
  • Top-1000
  • Op alfabet
  • Aantal letters

Jongensnamen

  • Amerikaans
  • Bijbels
  • Bijzonder
  • Chic
  • Dubbel
  • Engels
  • Frans
  • Fries
  • Genderneutraal
  • Hip

Jongensnamen

  • Iers
  • Kort en Hollands
  • Nederlands
  • Onontdekt
  • Ouderwets
  • Stoer
  • Uniek
  • Uniseks
  • Vlaams

Meisjesnamen

  • Naamzoeker
  • Top-1000
  • Op alfabet
  • Aantal letters

Meisjesnamen

  • Amerikaans
  • Bijzonder
  • Chic
  • Dubbel
  • Engels
  • Frans
  • Fries
  • Genderneutraal
  • Hip

Meisjesnamen

  • Iers
  • Kort en Hollands
  • Nederlands
  • Onontdekt
  • Ouderwets
  • Stoer
  • Uniek
  • Uniseks
  • Vlaams

Copyright © 2010-2017 Maarten van der Meer / Vernoeming.nl

We gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze site zo soepel mogelijk draait. Als je doorgaat met het gebruiken van deze site, gaan we er vanuit dat je ermee instemt.Ok