De bostulp is volgens de FLORON Verspreidingsatlas ‘anders dan de naam doet vermoeden geen bosplant, maar een graslandplant’.
Waarom heet hij dan bostulp?
De wetenschappelijke naam van de bostulp is Tulipa sylvestris. Dat kán ‘bostulp’ betekenen. Maar dat betekent het niet.
Silvestris of sylvestris betekent niet alleen ‘behorend tot het bos’, maar bij uitbreiding ook ‘wild, niet gekweekt’. En omdat de bostulp niet in het bos groeit, ligt het voor de hand dat die laatste betekenis is bedoeld.
En dat is ook zo.
Degene die dat zo heeft bedoeld is Carl Linnaeus, die de naam Tulipa sylvestris in 1753 publiceerde (Species plantarum 1: 305). Hij schreef dat weliswaar niet met zoveel woorden, maar benadrukte wel hoe deze soort, die in Europa in het wild voorkwam, verschilde van Tulipa gesneriana, die uit Turkije in Europa was ingevoerd.
Tulipa gesneriana is de tuintulp, de soort waar de meeste gekweekte tulpen van afstammen. En Tulipa sylvestris is dus niet de ‘bostulp’, maar de ‘wilde tulp’.